Персите имат много древна и магическа връзка с поезията и всъщност може би вече сте запознати с един от най-продаваните суфистки поети, Руми. Но суфитската поетична традиция е богата, а Руми е само върхът на айсберга.
Любовната алхимия е сборник от стихове от суфийската традиция, преведен от Дейвид и Сабрине Фиделер. Те са събрали над 170 стихотворения от 79 поети и са ги превели директно от оригиналния персийски език на поетите. Това е важно (и току-що научих това, докато четях книгата), защото персийският език разчита до голяма степен на символизма, а не на буквала, така че да преведеш стиховете буквално би означавало да загубиш голяма част от тяхната дълбочина.
Това е едно от любимите ми стихотворения. Толкова много ми харесва, защото това е много важна и същевременно трудна концепция, за която да схващаме понякога. Всичко, от което се нуждаем, вече е вътре в нас ... не ни липсва, ние само мислим, че го правим.
Намерете го във вас - от Баба Аффал Кашани
Отпечатъкът на Божествената книга не е нищо друго освен ти.
Огледалото на Кралската красота не е нищо друго освен ти.
Не е нещо на този свят е извън теб.
Каквото търсите - ще го намерите в себе си
(От книгата - стр. 53)
И още един любим, защото понякога се притесняваме повече дали ще бъдем наранени или не, отколкото да си позволим да обичаме и да бъдем обичани. Когато обичаме, ние позволяваме на Духа да работи чрез нас.
Стрелката - „Aṭṭār
Направете душата си мишена стрелата на любовта летящ от лъка на ръката на Възлюбения.
Нека минава през душата ти.
Не се притеснявайте да се защитиш от оръжието на любовта -
Пътят му през двата свята е скрита дори от себе си.
(От книгата - стр. 99)
От всички поети в тази колекция има само две имена, които познавам; Руми и Хафиз. Но открих, че цялата поезия е абсолютно красива и много ми хареса тази колекция и се излагам на поети, за които още не съм чувал.
Самата книга е уникална и по това, че предлага речник на термини и бележки към поезията. Суфийската поезия силно разчита на символичен смисъл, така че те дойдоха много удобно и ми помогнаха да имам по-богато изживяване, докато чета. Макар и без обяснението, поезията все още е прекрасна.
Любовната алхимия се превърна в една от любимите ми поетични книги и горещо бих я препоръчала на всеки, който иска да задълбочи духовното си разбиране за света около тях.
Тази книга е изпратена на Диана от издателя с цел преглед.
Любовь и голуби (комедия, реж. Владимир Меньшов, 1984 г.) (Може 2022)